Man knyga patiko :) Turbūt, todėl, kad mėgstu fantasy. Knygą skaičiau tikrai senokai, prieš kelerius metus, kai jos pirmas leidimas lietuviškai išėjo kitu pavadinimu ("Užkerėtas dvaras"). Gana greit perskaičiau ir antrą dalį ("Įkalinta tamsoje"), kuri labiau sudomino, nes joje keičiasi centriniai veikėjai ir pati istorija tampa kitokia. Tarsi pasaka apie gražuolę ir pabaisą būtų supurtyta, herojai sumaišyti ir viskas matosi jau kitoje šviesoje:) Esu perskaičiusi ir kitas serijos knygas, eilės laukia paskutinioji išleista lietuviškai "Šerkšno ir žvaigždžių šviesos dvaras". Iš veikėjų labiausiai man patinka Tamlinas, jo asmenybė labiausiai keičiasi per visas dalis. Įdomus ir Risandas bei Feyrės seserys.
Man tai patiko, bet aš mėgstu meilę :D Vis dėl to man pirmą kartą gyvenime užkliuvo vertimas ir atsirado noras skaityti originalo kalba. Kartais pabėgdavo mintys, nesuprasdavau iš kur atsirado kitos mintys 🙄 Gerai, kad trečia romano dalis yra kito vertėjo, gal bus geriau. Romane trūko Feirės vidinio pasaulio, kada ji nustojo nekęsti Tamlino ir jį pamėgo. Ir visas tas jos išgyvenimas po kalnu atrodė sunkiai paaiškinimas, nesusiskaitė kažkaip natūraliai. bet man taip patiko, kad perskaičiau ir antrą dalį. Domėjausi ir serialo kūrimu, bet kiek supratau, jis kažkur užstrigo..
Pritariu kad spragų ne viena, tiek kuriant pasaulį, tiek personažus, o bet tačiau perskaitytos visos keturios dalys :D man pasirodė kad tokio tipo knygos moterims yra kaip vyrams lengvo turinio video ;) Ar tik nėra tas populiarumas dėl to? Nes moteriškai auditorijai pritaikyto erotinio video turinio yra taip mažai kad net graudu, o žiūrėti tai ką siūlo vyrams, moterims tiesiog nepatinka :D
Tokios žanro knygos man gana patinka. Skaičiau dvi dalis. Na, gerai, antra šiek tiek geresnė, bet dieve kaip mane nervino kai kurių veikėjų dialogai, veiksmai be jokio pagrindo. Kai užsiminiau savo instagram, tai kai kurie parašė, jog seserų veiksmai, poelgiai ir kas kaip kodėl paaiškinama kitose dalyse. Bet kam to reikia? Jei man jau antroj daly kliuvo, tai nebeskaitysiu ir sekančių.
O pirma dalis tokia vidutiniška. Skaičiau lietuviškai. Kažkokio stebuklo nesitikėjau, tad tas banalumas praslydo pro akis. Labiau esu distopijų megėja, todėl tas pasaulio statymas taip neužkliuvo. Kaip įžanga į fantastikos pasaulį visai tinkama knyga, nes bent jau man kartais būna per daug sunku susikaupti ir atsekti kas kur kaip.
O kitiems šios knygos nelabai rekomenduočiau. Nieko stebuklingo, naujo ar sukrečiančio. Meilės romanai su truputį fantastikos. O kitos dalys tikrai labiau spicy ir jau nelabai jų pavadinčiau YA.
Mėgstu fantasy, čia buvo pirmoji fėjų pasaulio knygą, neskaitant P. Rothfuss. Skaičiau EN, tekstas pasirodė labai lėkštas, meilė - vaikiška. Labiausiai įsiminė, kai įpusėjusi padėjau šią knygą į šalį ir susiradau 'Wise man's fear', kad reabilitacijai paskaityčiau eiliuotus Kwothe ir Felurian dialogus... Šitokių kūrinių nebeskaitysiu :(
O čia nebus taip, kad reikėjo atsvarą 50iai atspalvių sukurti.. Kažkuriuo metu supratau (su šitos knygos populiarėjimu turbūt), kad tokio žanro literatūros labai ir labai nemažai. Ir tada kyla klausimas, ar verta skaityti - šiuo metu knyga dar yra "planuojamų" sąraše, bet dabar beviltiškai vėluoju, ir iki jos dar 7 knygos... Šiuo metu esu užstrigusi "Šachtoje".
Romfantasy fenomenas tikrai yra labai įdomus. Gali būti ir dėl 50pilkų, gali būti, kad klasikinės fantasy knygos yra labiau skirtos vyriškai auditorijai, o moterys irgi nori drakonų ir magijos, todėl atitinkamai minkštinamas žanras atrado paklausą.
Kol buvo nauja, labai gerai skaitėsi GG Martin, bet dabar ar skaityčiau - nežinau.. :D Čia ne visai gal dėl moterų, bet dėl pardavimų, ir gali būti, kad kokybė dėl to paties labai šlubuoja. :) O Jūsų review dabar neprideda vertės - ir galimai stumsim šitą knygą žemyn, kai reikės smegenis išvalyti, o ne galvoti...
Nuolaidos kode buvo klaida, reikia vesti be lietuviškų raidžių: KNYGUDRAUGIJA
Man knyga patiko :) Turbūt, todėl, kad mėgstu fantasy. Knygą skaičiau tikrai senokai, prieš kelerius metus, kai jos pirmas leidimas lietuviškai išėjo kitu pavadinimu ("Užkerėtas dvaras"). Gana greit perskaičiau ir antrą dalį ("Įkalinta tamsoje"), kuri labiau sudomino, nes joje keičiasi centriniai veikėjai ir pati istorija tampa kitokia. Tarsi pasaka apie gražuolę ir pabaisą būtų supurtyta, herojai sumaišyti ir viskas matosi jau kitoje šviesoje:) Esu perskaičiusi ir kitas serijos knygas, eilės laukia paskutinioji išleista lietuviškai "Šerkšno ir žvaigždžių šviesos dvaras". Iš veikėjų labiausiai man patinka Tamlinas, jo asmenybė labiausiai keičiasi per visas dalis. Įdomus ir Risandas bei Feyrės seserys.
Man tai patiko, bet aš mėgstu meilę :D Vis dėl to man pirmą kartą gyvenime užkliuvo vertimas ir atsirado noras skaityti originalo kalba. Kartais pabėgdavo mintys, nesuprasdavau iš kur atsirado kitos mintys 🙄 Gerai, kad trečia romano dalis yra kito vertėjo, gal bus geriau. Romane trūko Feirės vidinio pasaulio, kada ji nustojo nekęsti Tamlino ir jį pamėgo. Ir visas tas jos išgyvenimas po kalnu atrodė sunkiai paaiškinimas, nesusiskaitė kažkaip natūraliai. bet man taip patiko, kad perskaičiau ir antrą dalį. Domėjausi ir serialo kūrimu, bet kiek supratau, jis kažkur užstrigo..
Pritariu kad spragų ne viena, tiek kuriant pasaulį, tiek personažus, o bet tačiau perskaitytos visos keturios dalys :D man pasirodė kad tokio tipo knygos moterims yra kaip vyrams lengvo turinio video ;) Ar tik nėra tas populiarumas dėl to? Nes moteriškai auditorijai pritaikyto erotinio video turinio yra taip mažai kad net graudu, o žiūrėti tai ką siūlo vyrams, moterims tiesiog nepatinka :D
Tokios žanro knygos man gana patinka. Skaičiau dvi dalis. Na, gerai, antra šiek tiek geresnė, bet dieve kaip mane nervino kai kurių veikėjų dialogai, veiksmai be jokio pagrindo. Kai užsiminiau savo instagram, tai kai kurie parašė, jog seserų veiksmai, poelgiai ir kas kaip kodėl paaiškinama kitose dalyse. Bet kam to reikia? Jei man jau antroj daly kliuvo, tai nebeskaitysiu ir sekančių.
O pirma dalis tokia vidutiniška. Skaičiau lietuviškai. Kažkokio stebuklo nesitikėjau, tad tas banalumas praslydo pro akis. Labiau esu distopijų megėja, todėl tas pasaulio statymas taip neužkliuvo. Kaip įžanga į fantastikos pasaulį visai tinkama knyga, nes bent jau man kartais būna per daug sunku susikaupti ir atsekti kas kur kaip.
O kitiems šios knygos nelabai rekomenduočiau. Nieko stebuklingo, naujo ar sukrečiančio. Meilės romanai su truputį fantastikos. O kitos dalys tikrai labiau spicy ir jau nelabai jų pavadinčiau YA.
Net nepradėjau. O Marių manau perskaitysiu!
Mėgstu fantasy, čia buvo pirmoji fėjų pasaulio knygą, neskaitant P. Rothfuss. Skaičiau EN, tekstas pasirodė labai lėkštas, meilė - vaikiška. Labiausiai įsiminė, kai įpusėjusi padėjau šią knygą į šalį ir susiradau 'Wise man's fear', kad reabilitacijai paskaityčiau eiliuotus Kwothe ir Felurian dialogus... Šitokių kūrinių nebeskaitysiu :(
O čia nebus taip, kad reikėjo atsvarą 50iai atspalvių sukurti.. Kažkuriuo metu supratau (su šitos knygos populiarėjimu turbūt), kad tokio žanro literatūros labai ir labai nemažai. Ir tada kyla klausimas, ar verta skaityti - šiuo metu knyga dar yra "planuojamų" sąraše, bet dabar beviltiškai vėluoju, ir iki jos dar 7 knygos... Šiuo metu esu užstrigusi "Šachtoje".
Romfantasy fenomenas tikrai yra labai įdomus. Gali būti ir dėl 50pilkų, gali būti, kad klasikinės fantasy knygos yra labiau skirtos vyriškai auditorijai, o moterys irgi nori drakonų ir magijos, todėl atitinkamai minkštinamas žanras atrado paklausą.
Kol buvo nauja, labai gerai skaitėsi GG Martin, bet dabar ar skaityčiau - nežinau.. :D Čia ne visai gal dėl moterų, bet dėl pardavimų, ir gali būti, kad kokybė dėl to paties labai šlubuoja. :) O Jūsų review dabar neprideda vertės - ir galimai stumsim šitą knygą žemyn, kai reikės smegenis išvalyti, o ne galvoti...